Angol jogi fordítás

Angol jogi fordításokat kizárólag az angol jogi szaknyelvben jártas (adott esetben jogász végzettséggel rendelkező) szakfordítókkal készíttetünk. Az angol jogi fordítások esetében mindig a "négy szem elvét" alkalmazzuk, tehát a célnyelvi szövegeket mindig szaklektor közreműködésével ellenőriztetjük a nyelvezet és a terminológiai pontosság szempontjából.

Főbb fordítási dokumentumtípusok angol jogi fordítás esetén:

  • adásvételi szerződések és okiratok fordítása
  • szerződéses biztosítékok fordítása
  • cégiratok fordítása, pl. aláírási címpéldány, társasági szerződés, tagjegyzék, taggyűlési jegyzőkönyv, alapszabály, egyéb céges nyilatkozatok fordítása stb. (akár hitelesítéssel)
  • jegyzőkönyvek fordítása
  • határozatok fordítása
  • átvételi elismervények fordítása
  • lízingszerződések fordítása
  • JÜB nyilatkozatok fordítása
  • nyomozati anyagok fordítása
  • hitelszerződések fordítása
  • ügyvédi letéti szerződések fordítása
  • közjegyzői okiratok fordítása
  • energetikai tanúsítványok fordítása
  • bejegyzési engedélyek fordítása
  • bírósági iratok, bírósági határozatok, bírósági végzések fordítása
  • jogszabályok fordítása
  • törvényhozási iratok fordítása
  • közigazgatási és jogi szakszövegek fordítása
  • országgyűlési és minisztériumi iratok fordítása
  • jogi sajtószövegek fordítása

Rólunk

A Fordításcentrum fordítóiroda komplex fordítási, tolmácsolási és lektorálási szolgáltatást, valamint tanácsadást nyújt ügyfelei számára. Keressen minket bizalommal, mindig találunk megoldást.

Bővebben

Közösségi oldalaink